January 13: Poets reading poets

black print on cartboard with a silhouette, invitation for the event "poets reading poets" with katya kuznetsova and yael merlini on january 13, 2026, in berlin.
Poets reading poets: Kadya Molodowsky; print: yael merlini.

Poets Katya Kuznetsova and yael merlini open the new series “Poets Reading Poets”, inviting audiences into an intimate encounter with female Yiddish poets. Through shared readings and conversation, they will explore voices such as Kadya Molodowsky, Deborah Vogel, Anna Margolin, and others. The Discussion will take place in English.

We are launching our new monthly series with a talk on the Yiddish poet and writer Kadya Molodowsky (1894—1975). Born in a shtetl in Belarus, she later moved to Warsaw and emigrated to the United States in 1935, where New York welcomed her as a grand dame of Yiddish poetry. Molodowsky’s body of work is truly impressive, spanning numerous poetry collections as well as short stories and novels.

Her poetry is remarkably versatile — ranging from deeply personal, emotional lyrics to poems addressing social injustice and the struggles of workers. In the workshop, we will read several poems from her debut collection Kheshvndike nekht (1927). We will focus on her relationship to religion, her views on womanhood, and the distinctive features of her poetic style.

January 13, 2026, 7pm
CHTO DELAT EMERGENCY PROJECT ROOM
Brunnenstr. 43
10115 Berlin

Free admission, donations welcome.

30 November: Book presentation: Rudolf Rocker, In the Storm of Time —The London Years

Milly Witkop and Rudolf Rocker, London, about 1900, photographer unknown. Archive Klaus Decker.

Following The Youth of a Rebel, Rudolf Rocker’s earliest memories, comes the second volume about his years in London, his acquaintance with Milly Witkop, and their joint activities surrounding the Yiddish anarchist newspaper Arbeter Fraynd. In their introduction, editors Klaus Decker and Tilman Leder focus on the chapters about Milly and give us insights into the little-known history of the Jewish labor movement in London’s East End.

Event mainly in German language.

As part of the exhibition mili | Milly | מילי

Free admission, donations welcome.

30 November, 5 pm

Galerie Zeitzone
Adalbertstr. 79
10997 Berlin

27 November: Yiddish Women: An Evening with Malka Lee

Malka Lee. Date, place, and photographer unknown. Source.

Join us for an evening dedicated to Yiddish poet Malka Lee (1904—1976), one of the most distinctive voices of Yiddish modernism. Contemporary Yiddish poets Katerina Kuznetsova and Yael Merlini will introduce Malka Lee’s remarkable life story — from her beginnings in a Ukrainian shtetl to her creative years in New York — and trace the path of her literary awakening. Together, we will explore her debut poetry collection and read several texts in which she reflects with striking honesty on motherhood, the body, and self-expression.

Event in English and Yiddish language.

As part of the exhibition mili | Milly | מילי

Free admission, donations welcome.

27 November, 7:30 pm

Galerie Zeitzone
Adalbertstr. 79
10997 Berlin

25 November: Between the Syndicalist Women’s Union and humanitarian aid: Milly Witkop-Rocker in Berlin, 1919–1933

Group photo of the Syndicalist Women´s League. Milly right in the background, with semi-covered face. Year and photographer unknown. Archive Klaus Decker.

In 1920s Berlin, Milly Witkop and Rudolf Rocker were at the center of many strands of the international and German anarcho-syndicalist movement. They were closely associated with Emma Goldman, Zenzl and Erich Mühsam. Milly was very involved in the Syndicalist Women’s League, whose inner-city Berlin group she led for a time. From 1926 onwards, she was secretary of the Berlin group of the International Workers’ Association’s relief committee for imprisoned anarchists and anarcho-syndicalists in Russia. In this lecture, we trace her commitment and let her speak for herself through her articles and appeals.

A lecture with reading by the FAU History and Future Working Group.

Event mainly in German language.

As part of the exhibition mili | Milly | מילי

Free admission, donations welcome.

25 November, 7:30 pm

Galerie Zeitzone
Adalbertstr. 79
10997 Berlin

November 23: Opening of the exhibition mili | Milly | מילי

arnt bek | ARNDT BECK | אַרנט בעק

mili | Milly | מילי

eine alte portraitfotografie, das gesicht bearbeitet mit roter farbe und schrift, darunter die buchstaben MILI in hebräischen schriftzeichen
Milly. I disagree. A. Beck, 2025.

COLLECTIVE ARTISTIC RESEARCH

With this collective artistic research project initiated by Arndt Beck, YIDDISH.BERLIN is honoring an extraordinary figure: the feminist and anarchist activist Milly Witkop (1877–1955).

In the spring, Beck began tracing Milly’s footsteps in Yiddish archives and reading what they found with a small reading group. The result is a collective exhibition that investigates, honors, and makes visible Milly’s life through audio, drawings, text, mail art, collage, and more – accompanied by a series of events (see below).

Milly was born into a poor, frum family in the town of Zlatopil, in what is now Ukraine, the  eldest of a tailor’s four daughters. At seventeen, she migrated on her own to London, where she soon became part of the circle around the Yiddish anarchist newspaper Arbeter Fraynd and one of the leading activists in the Jewish workers’ movement in early-twentieth-century London.

Milly lived through turbulant and combative times in England – including her own imprisonment and repeated migration. She then spent the Weimar years in Berlin, where she helped shape the Syndicalist Women’s Union (Syndikalistischer Frauenbund), and fled Germany immediately after the Reichstag fire, making her way to the United States via Switzerland. She lived outside New York for the rest of her life.

On the seventieth anniversary of her passing, we commemorate a life of political struggle for a just and humane world.

24 November – 2 December 2025, daily from 11 am

Opening: 23 November 2025, 4 pm

With an audio presentation by studio lärm and Anna Rozenfeld,
a staged reading by Yossi Lampel, Guli Dolev-Hashiloni, Arndt Beck
and music by Zhenja Oks.

And collective and individual artworks by Yael Merlini, Zuzanna Hertzberg, Ori Tor, among others.

25 November, 7:30 pm
Between the Syndicalist Women’s Union and humanitarian aid: Milly Witkop-Rocker in Berlin, 1919–1933
A lecture with reading by the FAU History and Future Working Group.


27 November, 7:30 pm
Yiddish Women: An Evening with Malka Lee
Presented by Katerina Kuznetsova and Yael Merlini.


30 November, 5 pm
Book presentation: Rudolf Rocker, In the Storm of Time — The London Years
By Klaus Decker and Tilman Leder.


2 December, 7:30 pm
Finissage

Galerie Zeitzone
Adalbertstr. 79
10997 Berlin

querformat, postkarte. einladung zu der ausstellung mili, eröffnung am 23.11.25 in der galerie zeitzone berlin.
Milly. Invitation to the exhibition, 2025.

13 February – a libebriv: A Yiddish Valentine’s Day Poetry Reading

I would want to write to someone
A love letter, a love letter…

(Celia Dropkin)
Design: Osian Evans Sharma and Michelle Bernstein

What gives the material for love letters? Tender declarations of one’s feelings, promises to be faithful until the end of the days, and gentle words of admiration. And also: desire, sexual hunger, bittersweet longing for a beloved body – and longing in general, and pain of unanswered love, jealousy, doubts, fears, – a sometimes grief for the love that is no more, and light sorrow about the past. In one word, the whole kaleidoscope of human feelings. Yiddish poets know a lot about it. 

So come to the poetry evening on February 13th to explore the nuances of love through the words of old and new Yiddish writing. 

You will hear texts by: Celia Dropkin, Uriel Weinreich, Anna Margolin, as well as contemporary Yiddish poets from Berlin.

Featuring writing by:

Luise Fakler, Katerina Kuznetsova, Daria Ma, Yael Merlini, Jordan Lee Schnee, Jake Schneider – and more! 

Music by Zhenja Oks

Introduction and moderation: Osian Evans Sharma and Michelle Bernstein

You can view the texts and translations here.

Admission is free. Donations are welcome.

13 February 2025. Doors open at 6 PM. Event starts at 6.30 PM.

Café Chagall
Kollwitzstraße 2
10405 Berlin (Prenzlberg)

Facebook event

15 August: Opening of the exhibition NATO IN YIDDISHLAND

Yevgeniy Fiks: NATO in Yiddishland.

15 Aug 2024 — 28 Aug 2024

Yiddish.Berlin presents:

Yevgeniy Fiks
NATO in Yiddishland

NATO in Yiddishland, an exhibition by Yevgeniy Fiks, satirizes and deconstructs the deadly pathos of fervent nationalism, patriotism, and militarism. It insists on the non-state concept of Yiddishland as an urgent alternative. Yiddishland does not claim land or territory. NATO in Yiddishland reflects on the artificiality of national divisions from the standpoint of Yiddish culture and Ashkenazic civilization in Europe, and demands diasporism, cosmopolitanism, hyphenated identities, and multilingualism.

***

This exhibition also marks Yiddish.Berlin’s 5-year anniversary. During this time, many people have invested their idealism, creativity, and priceless unpaid labor into cultivating the fertile ground on which a new Yiddish community has been growing in Berlin. Due to a last-minute loss of expected funding, we have now put forward the money for this exhibition out of pocket, which we unfortunately cannot afford ourselves. Your donation would help pay for our two weeks´ rent at the gallery, installation costs, live performances and presentations at the events, and making sure that there is someone in the gallery every day who can explain the concept of “Yiddishland” to anyone who walks in off the street. A sheynem dank!

Donation via PayPal

[Yiddish.Berlin remains an independent group without a registered legal status. That is why we are collecting donations via a private account.]

Yevgeniy Fiks: NATO in Yiddishland, design: Alex Kostenko

Opening: Thurs, 15 Aug 2024, 7 pm
Attended by the artist Yevgeniy Fiks
Music: Zhenja Oks

Artist talk: Sun, 18 Aug 2024, 6 pm
With Yevgeniy Fiks, along with a visual retrospective on 5 years of Yiddish.Berlin by Arndt Beck

Close reading workshop: Sun, 25 Aug 2024, 5 pm
Pogroms in Soviet Yiddish poetry
With Katerina Kuznetsova

Finissage: Wed, 28 Aug 2024, 7 pm

Open daily from 4 to 6 pm
during the accompanying events
and by appointment.

Galerie Zeitzone
Adalbertstr. 79
10997 Berlin-Kreuzberg

March and April 2024: Upcoming Events and Updates

Although Yiddish.Berlin has been less active lately as an official (or rather, very unofficial) group, Berlin’s decentralized, DIY Yiddish community is livelier than ever.

There is a whole series of major Yiddish-related events coming up in the city:

  • 8 March – On International Women’s Day, Yiddish.Berlin presents works by Yiddish women poets, featuring a varied program of Yiddish poetry and music written, organized, and performed entirely by women.
  • 13 April – PARATAXE Symposium XIV: Hebrew? Yiddish? Berlin? This symposium at the Kulturbrauerei will be devoted to literature written here in Berlin in Yiddish and Hebrew, past and present. The Yiddish scene is the focus of the 4pm panel and will also be represented with original poetry and music in the evening reading at 8pm.
  • 14 April – Haus für Poesie: For you, whoever you are: Yiddish poetry. This reading, curated by Jordan Schnee, brings together the contemporary Yiddish poets David Omar Cohen (Amsterdam) and Beruriah Wiegand (London/Oxford) with music by Daniel Kahn (Hamburg) and text-based visual art by Ella Ponizovsky Bergelson (Berlin).
  • 24-28 April – The 2024 Shtetl Berlin festival! Save the dates. More information on this annual whirlwind of Yiddish music and culture will be available soon on their website. Meanwhile, their next klezmer jam sessions at Oblomov will be happening on 13 March and 11 April, plus a Yiddish singalong on 27 March.

Apart from that, here are some updates on ongoing developments in the local Yiddish community:

  • The Yiddish social club Shmues un Vayn was recently featured in the English section of the Forverts with an article headlined “You can now hear people speaking Yiddish in bars all over Berlin.” That might not be entirely true yet, but we’re well on the way as we approach our fiftieth gathering. The club’s gabbai Jake Schneider gave a workshop in January about how to start and maintain this kind of group, hosted by KlezCalifornia (recording  available on YouTube). He also gave a guest interview about it for the podcast Proste Yiddish in, well, simple Yiddish.
  • A new Yiddish poetry writing group, coordinated by Katerina Kuznetsova, is now meeting every two weeks to discuss its members’ original Yiddish poems, which they have recently performed at the London-based Yiddish Open Mic Cafe, a reading organized by Leivik House in memory of Moyshe Dovid Guiser, and probably more.
  • The longstanding weekly reading group, coordinated by Arndt Beck, remains devoted to our Berliner zeyde Avrom Nokhem Stencl. Besides reading his poems every Sunday, participants have also been translating Stencl’s poetry and prose into four languages.
  • A new initiative is underway to create a mini-library of books in and about Yiddish called the Berliner Tshemodan-Bibliotekl (the Little Berlin Suitcase Library). After a spontaneous fundraising drive (you can still donate here), three of us traveled to Hamburg for a Yiddish book sale by the Salomo-Birnbaum-Gesellschaft. We did indeed return home with a suitcase full of Yiddish books. More information about the library soon.

8 March: International Women´s Day

Design: Ro van Wingerden

Program | Poems and Translations Part 1 | Poems and Translations Part 2 (pdfs)

The International Women’s Day is an important holiday for us. This year we want to honour the works of women who have been creating Yiddish literature since the Middle Ages.
We will recite works of famous Yiddish women poets, such as Kadya Molodowsky, Celia Dropkin, and Rokhl Korn, as well as less-known authors.

However, we don’t concentrate only on the past! That’s why in the second part you will hear contemporary works of Berlin Yiddishistkes: poetry, music, and translations.

Featuring:

Luise Fakler | Sandra Israel-Niang | Katerina Kuznetsova | Sasha Lurje | Yael Merlini | Rose Mintzer-Sweeney | Maria Stazherova | Ro van Wingerden | Iryna Zrobok

Entrance is free. Donations are welcome.

8 March 2024, 6pm

Art.City.People
Oranienburger Str. 32
10117 Berlin

8 October: Yortsaytlikht (Memorial Candle) – A Reading of a One-Act Play

8 October 2023, 4 pm

“From you, the killers have taken away what to see with, and from me, they have taken away what to see.”

A hospital in the Soviet Union, 1946. Tropimov can’t sleep. In the morning, when the bandages are finally removed, he will find out whether he can see. Meanwhile Dr. Soyfer, who operated on him, is dreaming of the mother he will never see again.

A dramatization of a story written immediately after the war by one of Berlin’s greatest Yiddish authors, Dovid Bergelson (1884–1952).

Original story by Dovid Bergelson, dramatized by Dovid Likht

Initiated and directed by Daniel Galay, chairman of the Leyvik House in Tel Aviv

The reading will be in Yiddish with no translation.

Featuring
Daniel Galay as Yerofey Simyonovitish Tropimov, Jake Schneider as Dr. Soyfer, Anna Rozenfeld as Krankenshvester, and Osian Evans Sharma as the narrator.

Galerie ZeitZone
Adalbertstrasse 79
10997 Berlin

Free admission, donations encouraged