פֿעברואַר 2024, פֿאָרװערטס, פֿון ראָזאַמאָנד פֿאַן װינגערדען
איצטער קען מען הערן מענטשן װאָס רעדן ייִדיש אין קרעטשמעס אומעטום אין בערלין (ענגליש)
יאַנואַר 2022: בורג הילזהאָף צענטער פֿאַר ליטעראַטור, פֿון דזשײק שנײַדער
„שפּראַך־ראַום“ כּנגד דאָיִקײט. בערלין און דער אַרגומענט פֿאַר אַ פֿילשפּראַכיקער (נאָך־)נאַציאָנאַלער ליטעראַטור“ (ענגליש, דײַטשע איבערזעצונג) – אין קאַטאַלאָג פֿונעם פֿעסטיװאַל „װעסטאָפּיע“
יאַנואַר 2022: אין געװעב, פֿון עקאַטערינאַ קוזנעצאָװאַ
נאָטיצן װעגען לערנען ייִדיש אין בערלין (ענגליש)
אױגוסט 2020: הײַפּעראַלערדזשיק, פֿון יעװגעני פֿיקס
צי איז פֿאַראַן אַ נײַע ייִדישע הײַנטצײַטיקע װיזועלע קונסט? (ענגליש)
מײַ 2020: פּראָטאָקאָלס, פֿון רפֿאל יובֿל באַלינג
קענסטו אַנשלן דעם ישיבֿה־בחור? (אַן איבערגעאַרבעטער נוסח פֿון אָט דעם רעפֿעראַט, ענגליש)
מאַרץ 2020: אין געװעב, פֿון עקאַטערינאַ קוזנעצאָװאַ
בערלינער ייִדישע געזעלשאַפֿטלעכע קאָלומנע׃ סוצקעװערס יאָרצײַט (ענגליש)
פֿעברואַר 2020: ר.ב.ב. קולטור, פֿון ייִרגען בוך
זאָף, שלימזל, תּכלית. ייִדיש אין בערלין (דײַטש ,אױדיאָ)
דעצעמבער 2019: אין געװעב, פֿון עקאַטערינאַ קוזנעצאָװאַ
זוכנדיק נאָך „בערלינער זײדעס“. אַן אינטערװיו מיט אַרנדט בעקן און עלאַ פּוניזובֿסקי ברגלסונען (ענגליש)
סעפּטעמבער 2019: פֿאָרװערטס, פֿון עקאַטערינאַ קוזנעצאָװאַ
בערלינער קינסטלער וועבן אַרײַן ייִדישע פּאָעזיע אין זייערע ווערק (ייִדיש)